Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-05-23 00:11:43 +00:00
parent 036d3601df
commit 0513179001
4 changed files with 542 additions and 86 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
{
"main-desc": "RetroArch merupakan proyek sumber-terbuka yang menggunakan antarmuka pengembangan kuat bernama Libretro. Libretro adalah antarmuka yang dapat membuat aplikasi lintas pelantar menggunakan fitur hebat seperti OpenGL, dukungan kamera lintas pelantar, dukungan lokasi, dan masih banyak lagi ke depannya.\n\nSekaligus hadir dengan kumpulan aplikasi bawaan tersendiri untuk memberikan Anda hiburan rasa 'serbaada'.\n\nLibretro dan RetroArch sangat cocok untuk membuat permainan, emulator dan program multimedia. Jika ingin tahu lebih lanjut, silakan kunjungi situs web kami (tertera di bawah).\nPENTING!!!\n\nRetroArch merupakan program emulator permainan serbaguna, dan untuk menjalankannya perlu ada program modular yang kami sebut \"Core\". Core ini TIDAK DISEDIAKAN SEKEMAS. Anda harus masuk ke \"Pembaruan Daring -> Pembaruan Inti\" pada aplikasi untuk mengunduhnya.\n\nFITUR:\n* Tampilan antarmuka cantik yang dapat dipilih sesuka hati!\n* Memindai berkas permainan Anda dan menambahkannya ke daftar koleksi sistem!\n* Dapat melihat informasi tentang permainan yang telah dipindai!\n* Unduh program ('core') secara daring\n* Perbarui segalanya!\n* Unduh permainan-permainan Game & Watch dan mainkan dengan emulator Game & Watch eksklusif kami!\n* Dilengkapi Input Mapping bawaan\n* Kemampuan memetakan ulang kendali\n* Kemampuan memuat dan menerapkan cheat\n* Dukungan banyak bahasa!\n* Tersedia lebih dari 80 program ('core') dan terus bertambah!\n* Bermain dengan pemain lain lewat NetPlay!\n* Menangkap layar, menyimpan save state, dan masih banyak lagi!\n\n* Bebas dari DRM\n* Tidak ada batasan dalam penggunaan\n* Sumber-terbuka\n* Bebas iklan\n* Bebas dari pengintai dan mata-mata\n* Bebas jeda iklan\n\nBergabung lah dengan kami di discord untuk dukungan dan bermain jamak dengan pemain lain\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nKunjungi kanal Youtube kami untuk tutorial, gameplay, berita, dan perkembangan pengembangan terbaru\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nUntuk informasi lebih lanjut terkait panduan dan dokumentasi, kunjungi\nhttps://docs.libretro.com/\n\nKunjungi situs kami\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
"main-desc": "RetroArch merupakan proyek sumber-terbuka yang menggunakan antarmuka pengembangan kuat bernama Libretro. Libretro adalah antarmuka yang dapat membuat aplikasi lintas pelantar menggunakan fitur hebat seperti OpenGL, dukungan kamera lintas pelantar, dukungan lokasi, dan masih banyak lagi ke depannya.\n\nSekaligus hadir dengan kumpulan aplikasi bawaan tersendiri untuk memberikan Anda hiburan rasa 'serbaada'.\n\nLibretro dan RetroArch sangat cocok untuk membuat permainan, emulator dan program multimedia. Jika ingin tahu lebih lanjut, silakan kunjungi situs web kami (tertera di bawah).\nPENTING!!!\n\nRetroArch merupakan program emulator permainan serbaguna, dan untuk menjalankannya perlu ada program modular yang kami sebut \"core\". Core ini TIDAK DISEDIAKAN SEKEMAS. Anda harus masuk ke \"Pembaruan Daring -> Pembaruan Core\" pada aplikasi untuk mengunduhnya.\n\nFITUR:\n* Tampilan antarmuka cantik yang dapat dipilih sesuka hati!\n* Memindai berkas permainan Anda dan menambahkannya ke daftar koleksi sistem!\n* Dapat melihat informasi tentang permainan yang telah dipindai!\n* Unduh program ('core') secara daring\n* Perbarui segalanya!\n* Unduh permainan Game & Watch dan mainkan dengan emulator Game & Watch eksklusif kami!\n* Dilengkapi Pemetaan Masukan bawaan\n* Kemampuan memetakan ulang kendali\n* Kemampuan memuat dan menerapkan cheat\n* Dukungan banyak bahasa!\n* Tersedia lebih dari 80 program ('core') dan terus bertambah!\n* Bermain dengan pemain lain lewat NetPlay!\n* Menangkap layar, menyimpan save state, dan masih banyak lagi!\n\n* Bebas dari DRM\n* Tidak ada batasan dalam penggunaan\n* Sumber-terbuka\n* Bebas iklan\n* Bebas dari pengintai dan mata-mata\n* Bebas jeda iklan\n\nBergabung lah dengan kami di discord untuk dukungan dan main bersama dengan pemain lain\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nKunjungi saluran Youtube kami untuk tutorial, jalan main, berita, dan perkembangan pengembangan terbaru\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nUntuk informasi lebih lanjut terkait panduan dan dokumentasi, kunjungi\nhttps://docs.libretro.com/\n\nKunjungi situs kami\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
"short-desc": "Game Retro dan emulator dalam satu perangkat!"
}

View file

@ -99,7 +99,7 @@ MSG_HASH(
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLISTS_TAB,
"Плэйлісты"
"Плэй-лісты"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_CONTENT_LIST,
@ -1030,11 +1030,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SETTINGS,
"Плэйлісты"
"Плэй-лісты"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_SETTINGS,
"Змяніць налады плэйліста."
"Змяніць налады плэй-ліста."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_SETTINGS,
@ -1779,7 +1779,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_LOAD_STATE_KEY,
"Загрузіць захаваны стан з абранага на дадзены момант слота."
"Загрузіць захаваны стан з выбранага на дадзены момант слота."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
@ -1787,7 +1787,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SAVE_STATE_KEY,
"Захоўвае стан у абраны на дадзены момант слот."
"Захоўвае стан у выбраны на дадзены момант слот."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_STATE_SLOT_PLUS,
@ -1821,7 +1821,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_SHADER_TOGGLE,
"Уключае/выключае бягучы абраны шэйдар."
"Уключае/выключае бягучы выбраны шэйдар."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SHADER_NEXT,
@ -1835,7 +1835,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_SCREENSHOT,
"Зрабіць здымак экрана"
"Стварыць здымак экрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_RECORDING_TOGGLE,
@ -2171,6 +2171,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MEMORY_SHOW,
"Адлюстроўваць ужыты ды агульны аб'ём памяці ў сістэме."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT,
"Апавяшчэнні аб здымках экрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NOTIFICATION_SHOW_SCREENSHOT_DURATION,
"Працягласць апавяшчэння здымку экрана"
@ -2435,11 +2439,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_ADD_CONTENT_ENTRY_DISPLAY_PLAYLISTS_TAB,
"Меню плэйлістоў"
"Меню плэй-лістоў"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_SHOW_PLAYLISTS,
"Паказваць 'Плэйлісты'"
"Паказваць 'Плэй-лісты'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_CONTENTLESS_CORES_ALL,
@ -2532,6 +2536,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_CLOSE_CONTENT,
"Паказваць опцыю 'Закрыць змесціва'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
"Паказваць 'Стварыць здымак экрана'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_QUICK_MENU_SHOW_TAKE_SCREENSHOT,
"Паказваць опцыю 'Стварыць здымак экрана'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUICK_MENU_SHOW_SHADERS,
"Паказаць 'Шэйдары'"
@ -2653,11 +2665,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
"Паказаць 'Плэйліст'"
"Паказаць 'Плэй-ліст'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SETTINGS_SHOW_PLAYLISTS,
"Паказаць налады 'Плэйліста'."
"Паказаць налады 'Плэй-ліста'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SETTINGS_SHOW_USER,
@ -2703,9 +2715,37 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS,
"Мініяцюры"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_THUMBNAILS,
"Тып мініяцюр для адлюстравання."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION,
"Запамінаць выбар пры змене ўкладак"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_ALWAYS,
"Заўсёды"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_PLAYLISTS,
"Толькі для плэй-лістоў"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_REMEMBER_SELECTION_MAIN,
"Толькі для галоўнага меню ды налад"
)
/* Settings > AI Service */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_SOURCE_LANG,
"Мова арыгінала"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AI_SERVICE_TARGET_LANG,
"Мэтавая мова"
)
/* Settings > Accessibility */
@ -2718,9 +2758,49 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_ENABLE,
"Дасягненні"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
"Гук разблакіроўкі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_UNLOCK_SOUND_ENABLE,
"Прайграваць гук пры разблакіроўцы дасягнення."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
"Аўтаматычны здымак экрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_AUTO_SCREENSHOT,
"Аўтаматычна ствараць здымак экрана пры набыцці дасягнення."
)
/* Settings > Achievements > Appearance */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_TOPLEFT,
"Зверху злева"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_TOPCENTER,
"Зверху ў цэнтры"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_TOPRIGHT,
"Зверху справа"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_BOTTOMLEFT,
"Знізу злева"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_BOTTOMCENTER,
"Унізе па цэнтры"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_APPEARANCE_ANCHOR_BOTTOMRIGHT,
"Знізу справа"
)
/* Settings > Achievements > Visibility */
@ -2751,9 +2831,25 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_USER_REMOTE_ENABLE,
"Сеціўны RetroPad карыстальніка %d"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STDIN_CMD_ENABLE,
"Каманды stdin"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_STDIN_CMD_ENABLE,
"Камандны інтэрфейс stdin."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATER_SETTINGS,
"Абнаўляльнік"
)
/* Settings > Network > Updater */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SHOW_EXPERIMENTAL_CORES,
"Паказваць эксперыментальныя ядра"
)
/* Settings > Playlists */
@ -2761,6 +2857,82 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_HISTORY_LIST_ENABLE,
"Гісторыя"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_SIZE,
"Памер гісторыі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_CORE,
"Ядро:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_RUNTIME,
"Час выканання:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_SUBLABEL_LAST_PLAYED,
"Апошні запуск:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_SINGLE,
"секунда"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_SECONDS_PLURAL,
"секунд"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MINUTES_SINGLE,
"хвіліна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MINUTES_PLURAL,
"хвілін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_HOURS_SINGLE,
"гадзіна"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_HOURS_PLURAL,
"гадзін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_DAYS_SINGLE,
"дзень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_DAYS_PLURAL,
"дзён"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_WEEKS_SINGLE,
"тыдзень"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_WEEKS_PLURAL,
"тыдняў"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MONTHS_SINGLE,
"месяц"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_MONTHS_PLURAL,
"месяцаў"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_YEARS_SINGLE,
"год"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_YEARS_PLURAL,
"гадоў"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TIME_UNIT_AGO,
"таму"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANAGE,
"Кіраваць"
@ -2771,6 +2943,22 @@ MSG_HASH(
/* Settings > User */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PRIVACY_SETTINGS,
"Прыватнасць"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PRIVACY_SETTINGS,
"Змяніць налады прыватнасці."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_NICKNAME,
"Імя карыстальніка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER_LANGUAGE,
"Мова"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_USER_LANGUAGE,
"Задаць мову карыстальніцкага інтэрфейса."
@ -2784,6 +2972,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > User > Accounts > RetroAchievements */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_USERNAME,
"Імя карыстальніка"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACCOUNTS_CHEEVOS_PASSWORD,
"Пароль"
)
/* Settings > User > Accounts > YouTube */
@ -2812,6 +3008,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_ASSETS_DIRECTORY,
"Спампоўкі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DYNAMIC_WALLPAPERS_DIRECTORY,
"Дынамічныя фоны"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_DIRECTORY,
"Мініяцюры"
@ -2820,6 +3020,18 @@ MSG_HASH( /* FIXME Not RGUI specific */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_BROWSER_DIRECTORY,
"Файлавы браўзер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_DIR_PATH,
"Ядры"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LIBRETRO_INFO_PATH,
"Звесткі ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_DATABASE_DIRECTORY,
"Базы даных"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_DIR,
"Шэйдары відэа"
@ -2840,20 +3052,100 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RECORDING_CONFIG_DIRECTORY,
"Канфігурацыі запісу захоўваюцца ў гэтым каталозе."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREENSHOT_DIRECTORY,
"Здымкі экрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SCREENSHOT_DIRECTORY,
"Здымкі экрана захоўваюцца ў гэтым каталозе."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PLAYLIST_DIRECTORY,
"Плэйлісты"
"Плэй-лісты"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PLAYLIST_DIRECTORY,
"Плэй-лісты захоўваюцца ў гэтым каталозе."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
"Плэй-ліст абранага"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_FAVORITES_DIRECTORY,
"Захоўваць плэй-ліст абранага ў гэты каталог."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY,
"Плэй-ліст гісторыі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_HISTORY_DIRECTORY,
"Захоўваць плэй-ліст гісторыі ў гэты каталог."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
"Плэй-ліст відарысаў"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
"Захоўваць плэй-ліст відарысаў у гэты каталог."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
"Плэй-ліст музыкі"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
"Захоўваць плэй-ліст музыкі ў гэты каталог."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_VIDEO_HISTORY_DIRECTORY,
"Плэй-ліст відэа"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_VIDEO_HISTORY_DIRECTORY,
"Захоўваць плэй-ліст відэа ў гэты каталог."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_DIRECTORY,
"Захаванні станаў"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CACHE_DIRECTORY,
"Кэш"
)
#ifdef HAVE_MIST
/* Settings > Steam */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT,
"Змесціва"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CORE,
"Назва ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_SYSTEM,
"Назва сістэмы"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT_SYSTEM,
"Змесціва (назва сістэмы)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT_CORE,
"Змесціва (назва ядра)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STEAM_RICH_PRESENCE_FORMAT_CONTENT_SYSTEM_CORE,
"Змесціва (назва сістэмы - назва ядра)"
)
#endif
/* Music */
@ -2870,15 +3162,67 @@ MSG_HASH(
/* Netplay > Host */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_KICK,
"Прагнаць кліента"
)
/* Import Content */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_DIRECTORY,
"Сканаваць каталог"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_THIS_DIRECTORY,
"<Сканаваць гэты каталог>"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_FILE,
"Сканаваць файл"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_ENTRY,
"Сканаваць"
)
/* Import Content > Scan File */
/* Import Content > Manual Scan */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_DIR,
"Каталог змесціва"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SYSTEM_NAME,
"Назва сістэмы"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_FILE_EXTS,
"Пашырэнні файлаў"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_RECURSIVELY,
"Рэкурсіўнае сканаванне"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_SEARCH_ARCHIVES,
"Сканаванне зместу архіваў"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_OVERWRITE,
"Перазапісаць існуючы плэй-ліст"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Пачаць сканаванне"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_START,
"Сканаваць выбранае змесціва."
)
/* Explore tab */
@ -2909,6 +3253,10 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TAKE_SCREENSHOT,
"Стварыць здымак экрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_STATE_SLOT,
"Слот стану"
@ -3057,6 +3405,10 @@ MSG_HASH(
/* Settings Options */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAIL_MODE_SCREENSHOTS,
"Здымак экрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_MOUSE_LEFT,
"Кнопка мышы 1"
@ -3143,16 +3495,24 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_PLAYLISTS,
"Плэйлісты"
"Плэй-лісты"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_TAB_FILE_BROWSER,
"Файлавы браўзер"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_THUMBNAIL_SCREENSHOT,
"Здымак экрана"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE,
"Ядро"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CORE_INFO,
"Звесткі ядра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_INFORMATION,
"Звесткі"
@ -3165,6 +3525,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_STOP,
"Спыніць"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PLAYLIST_ENTRY_CORE,
"Ядро:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_CURRENT_SHADER,
"Бягучы шэйдар"
@ -3176,6 +3540,10 @@ MSG_HASH(
/* Unsorted */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_SETTINGS,
"Абнаўляльнік"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Гісторыя"
@ -3253,10 +3621,22 @@ MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_START_RECORDING,
"Не атрымалася пачаць запіс."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_TAKE_SCREENSHOT,
"Не атрымалася стварыць здымак экрана."
)
MSG_HASH(
MSG_SHADER,
"Шэйдар"
)
MSG_HASH(
MSG_TAKING_SCREENSHOT,
"Стварэнне здымка экрана."
)
MSG_HASH(
MSG_SCREENSHOT_SAVED,
"Здымак экрана захаваны"
)
MSG_HASH(
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
"Сканаванне бяздротавых сетак..."

View file

@ -40,6 +40,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_TAB,
"Jelajahi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENTLESS_CORES_TAB,
"Core Tak Berkonten"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ADD_TAB,
"Impor Konten"
@ -61,7 +65,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LIST,
"Pilih 'inti' yang akan dipakai."
"Pilih 'core' yang akan dipakai."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
@ -73,11 +77,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
"Muat Piringan"
"Muat Cakram"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"Memuatkan media cakram fisik. Pilih dulu 'inti' (Muat Core) untuk digunakan ke cakram."
"Memuat media cakram fisik. Pilih dulu 'core' (Muat Core) untuk digunakan ke cakram."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
@ -85,7 +89,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH( /* FIXME Is a specific image format used? Is it determined automatically? User choice? */
MENU_ENUM_SUBLABEL_DUMP_DISC,
"Mengambil data dari cakram media fisik ke penyimpanan internal. Akan disimpan sebagai berkas image."
"Mengambil data cakram media fisik ke penyimpanan internal. Akan disimpan sebagai berkas citra."
)
#ifdef HAVE_LAKKA
MSG_HASH(
@ -111,7 +115,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ADD_CONTENT_LIST,
"Buat dan perbarui daftar main dengan memindai konten."
"Membuat dan perbarui daftar main dengan memindai konten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SHOW_WIMP,
@ -135,7 +139,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_ONLINE_UPDATER,
"Unduh add-on, komponen, dan konten untuk RetroArch."
"Mengunduh pengaya, komponen, dan konten untuk RetroArch."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_NETPLAY,
@ -198,7 +202,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE,
"Unduh dan pasang sebuah inti dari pembaruan daring."
"Unduh dan pasang sebuah core dari pembaruan daring."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SIDELOAD_CORE_LIST,
@ -206,7 +210,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SIDELOAD_CORE_LIST,
"Pasang atau pulihkan sebuah inti dari direktori 'Unduhan'."
"Memasang atau pulihkan core dari direktori 'Unduhan'."
)
MSG_HASH( /* FIXME Maybe add a description? */
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_START_VIDEO_PROCESSOR,
@ -252,7 +256,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_MUSIC,
"Musik yang telah dimainkan sebelumnya akan muncul disini."
"Musik yang pernah diputar sebelumnya akan muncul di sini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_IMAGES,
@ -260,7 +264,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_IMAGES,
"Gambar yang pernah dilihat sebelumnya akan muncul disini."
"Gambar yang pernah dilihat sebelumnya akan muncul di sini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_VIDEO,
@ -268,7 +272,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_VIDEO,
"Video yang pernah diputar sebelumnya akan muncul disini."
"Video yang pernah diputar sebelumnya akan muncul di sini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_EXPLORE,
@ -276,7 +280,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_GOTO_EXPLORE,
"Rambah semua konten yang sesuai dengan database lewat antarmuka pencarian konten tersortir"
"Telusur semua konten yang cocok di pangkalan data lewat antarmuka pencarian terurut."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_GOTO_CONTENTLESS_CORES,
"Core Tak Berkonten"
)
/* Main Menu > Online Updater */
@ -287,7 +295,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_INSTALLED_CORES,
"Perbarui 'inti' terpasang"
"Perbarui 'core' terpasang"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UPDATE_INSTALLED_CORES,
@ -295,11 +303,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Ganti dengan versi 'inti' yang tersedia di Play Store"
"Ganti dengan 'core' versi Play Store"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SWITCH_INSTALLED_CORES_PFD,
"Ganti semua 'inti' terpasang secara manual atau 'inti' bawaan dengan 'inti' dari Play Store jika tersedia."
"Ganti semua 'core' yang terpasang manual atau 'core' bawaan dengan 'core' dari Play Store jika tersedia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_THUMBNAILS_UPDATER_LIST,
@ -327,11 +335,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
"Pengunduh Berkas Sistem Inti"
"Pengunduh Berkas Sistem Core"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DOWNLOAD_CORE_SYSTEM_FILES,
"Mengunduh berkas sistem tambahan untuk pelaksanaan inti yang optimal/benar."
"Mengunduh berkas sistem tambahan untuk pelaksanaan core yang optimal/benar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UPDATE_CORE_INFO_FILES,
@ -382,11 +390,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISC_INFORMATION,
"Info Piringan"
"Informasi Cakram"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DISC_INFORMATION,
"Lihat info tentang piringan yang disisipkan."
"Lihat info tentang cakram yang disisipkan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETWORK_INFORMATION,
@ -433,7 +441,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_CORE_VERSION,
"Versi Inti"
"Versi Core"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_INFO_SYSTEM_NAME,
@ -505,7 +513,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Mencegah modifikasi 'inti' yang terpasang dan pembaruan versi 'inti' yang tidak diinginkan. Konten game tertentu (seperti ROM Arcade) membutuhkan versi 'inti' tertentu agar tetap dapat berjalan."
"Mencegah modifikasi 'core' yang saat ini terpasang. Bermanfaat untuk mencegah 'core' tidak asal diperbarui jika isi permainan perlu versi 'core' tertentu agar tetap berjalan (seperti ROM Arcade)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
@ -513,15 +521,15 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_DELETE,
"Hapus 'inti' ini dari piringan."
"Hapus 'core' ini dari cakram."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_CREATE_BACKUP,
"Cadangkan Inti"
"Cadangkan Core"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_CREATE_BACKUP,
"Buat cadangan 'inti' yang terpasang saat ini."
"Membuat cadangan 'core' yang terpasang saat ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
@ -529,7 +537,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_RESTORE_BACKUP_LIST,
"Pasang versi 'inti' sebelumnya dari daftar 'inti' terarsip."
"Memasang 'core' versi sebelumnya dari daftar 'core' terarsip."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE_BACKUP_LIST,
@ -550,6 +558,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_BUILD_DATE,
"Tanggal Pembuatan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_RETROARCH_VERSION,
"Versi RetroArch"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SYSTEM_INFO_GIT_VERSION,
"Versi Git"
@ -880,6 +892,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_SETTING,
"Pengaturan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_VEHICULAR,
"Jenis Kendara"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_PUBLISHER,
"Penerbit"
@ -914,7 +930,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_EDGE_MAGAZINE_ISSUE,
"Edisi Majalah Edge"
"Terbitan Majalah Edge"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RDB_ENTRY_RELEASE_MONTH,
@ -1026,7 +1042,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_DRIVER_SETTINGS,
"Ubah pengaturan pengandar sistem."
"Mengubah pengaturan pengandar sistem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SETTINGS,
@ -1058,7 +1074,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SETTINGS,
"Ubah pengaturan 'inti'."
"Mengubah pengaturan 'core'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONFIGURATION_SETTINGS,
@ -1092,6 +1108,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Ubah pengaturan peramban berkas."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_COMPRESSED_ARCHIVE,
"Berkas arsip terpampat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE,
"Berkas gambar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Throttle Bingkai"
@ -1394,7 +1418,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_TYPE,
"Tentukan metode interpolasi gambar saat menskalakan konten melalui IPU internal. 'Bicubic' atau 'Bilinear' disarankan saat menggunakan filter video bertenaga CPU. Opsi ini tidak memiliki dampak kinerja."
"Menentukan metode interpolasi gambar saat menskala konten melalui IPU internal. 'Bicubic' atau 'Bilinear' dianjurkan jika penyaring video bertenaga CPU digunakan. Opsi ini tidak berdampak ke kinerja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_FILTER_BICUBIC,
@ -1411,7 +1435,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_TYPE,
"Pilih metode interpolasi gambar saat 'Penskalaan Integer' dimatikan. Pilihan 'Penskalaan Terdekat' berpengaruh terhadap kinerja perangkat."
"Menentukan metode interpolasi gambar saat 'Skala Bilang Bulat' dinonaktifkan. 'Nearest Neighbor' berpengaruh kecil pada kinerja."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_RS90_SOFTFILTER_POINT,
@ -1433,7 +1457,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"Terapkan pilihan filter video berbasis pemrosesan CPU. Fitur ini sangat mempengaruhi kinerja perangkat. Beberapa filter hanya cocok pada beberapa 'inti' yang memakai warna 16/32 bit."
"Menerapkan penyaring video berdaya CPU. Akan menguras tinggi kinerja perangkat. Beberapa penyaring mungkin hanya cocok pada 'core' yang memakai warna 16/32 bit."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FILTER_REMOVE,
@ -1452,7 +1476,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_RESOLUTION,
"Fitur ini berlaku hanya pada layar CRT saja. Berguna untuk mencocokkan resolusi inti/game dan laju penyegaran yang tepat."
"Hanya untuk tampilan CRT. Mencoba memakai resolusi tepat dari core/p'mainan dan laju penyegaran."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_SUPER,
@ -1480,7 +1504,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CRT_SWITCH_HIRES_MENU,
"Ganti ke modeline beresolusi tinggi agar dapat menampilkan menu beresolusi tinggi ketika tidak ada konten yang dimuat."
"Beralih ke modeline resolusi tinggi untuk menampilkan menu resolusi tinggi jika belum memuat konten."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CRT_SWITCH_RESOLUTION_USE_CUSTOM_REFRESH_RATE,
@ -1513,7 +1537,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ROTATION,
"Memaksa rotasi tertentu dari video. Rotasi ditambahkan ke rotasi yang set intinya."
"Memaksa rotasi tertentu dari video. Rotasi ditambahkan ke rotasi yang diatur 'core'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCREEN_ORIENTATION,
@ -1565,7 +1589,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"Laju penyegaran seperti dilansir driver tampilan."
"Laju penyegaran sesuai laporan pengandar tampilan."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE_WINDOWED_FULLSCREEN,
@ -1582,7 +1606,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_REFRESH_RATE,
"Atur kecepatan refresh tampilan vertikal. '50 Hz' akan memungkinkan video yang mulus saat menjalankan konten PAL."
"Mengatur laju penyegaran tampilan menegak. '50 Hz' membantu memuluskan video saat menjalankan konten PAL."
)
#endif
MSG_HASH(
@ -1602,7 +1626,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FULLSCREEN,
"Mulai dalam layar penuh. Dapat diubah saat runtime. Dapat ditimpa oleh sakelar baris perintah."
"Mulai di layar penuh. Dapat diubah saat wakutu jalan. Dapat ditimpa alihan baris perintah."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOWED_FULLSCREEN,
@ -1665,7 +1689,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Aktifkan jika ingin ukuran jendela layar yang sudah ditentukan sebelumnya tidak berubah saat RetroArch ditutup."
"Menampilkan semua konten di ukuran jendela tetap yang ditentukan 'Lebar Jendela' dan 'Tinggi Jendela', dan menyimpan ukuran dan posisi jendela sekarang saat menutup RetroArch. Jika dinonaktifkan, ukuran jendela akan berubah berdasarkan 'Skala Berjendela'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
@ -1673,7 +1697,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_CUSTOM_SIZE_ENABLE,
"Semua konten ditampilkan dengan ukuran yang sudah disesuaikan dengan keinginan sendiri, baik lebar maupun tinggi jendela layar."
"Menampilkan semua konten di ukuran jendela tetap yang ditentukan 'Lebar Jendela' dan 'Tinggi Jendela'. Jika dinonaktifkan, ukuran jendela akan berubah berdasarkan 'Skala Berjendela'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_WIDTH,
@ -1737,7 +1761,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
"Pertahankan rasio aspek piksel 1:1 saat menskalakan konten melalui IPU internal. Jika dinonaktifkan, gambar akan diregangkan untuk memenuhi seluruh tampilan."
"Mempertahankan rasio aspek piksel 1:1 saat menskala konten lewat IPU internal. Jika dinonaktifkan, gambar akan diregangkan memenuhi seluruh tampilan."
)
#endif
MSG_HASH(
@ -1778,7 +1802,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_CROP_OVERSCAN,
"Potong beberapa piksel di sekitar tepi gambar yang biasanya dibiarkan kosong oleh pengembang yang terkadang juga berisi piksel sampah."
"Memotong beberapa piksel di sekitar tepi gambar yang biasanya pengembang biarkan kosong dan terkadang juga berisi piksel sampah."
)
/* Settings > Video > HDR */
@ -1872,11 +1896,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Sinkronkan ke Framerate Konten yang Tepat (G-Sync, FreeSync)"
"Sinkronkan ke Laju Bingkai Konten yang Tepat (G-Sync, FreeSync)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
"Tidak ada penyimpangan dari waktu inti yang diminta. Gunakan untuk layar Variable Refresh Rate (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
"Pewaktuan 'core' yang diminta tidak ada deviasi. Gunakan untuk layar Variable Refresh Rate (G-Sync, FreeSync, HDMI 2.1 VRR)."
)
/* Settings > Audio */
@ -2172,11 +2196,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Atur ulang letak stik kendali untuk Core ini"
"Ubah Letak Stik Kendali untuk Core Ini"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_REMAP_BINDS_ENABLE,
"Timpa setelan bind input dengan bind yang telah disetel ulang pada 'inti' saat ini."
"Timpa input bind dengan bind yang telah diubah untuk 'core' saat ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_AUTODETECT_ENABLE,
@ -2347,7 +2371,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ENABLE_DEVICE_VIBRATION,
"Aktifkan Getaran Perangkat (Untuk 'Inti' yang Didukung)"
"Mengaktifkan Getaran Perangkat (Untuk 'Core' Terdukung)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RUMBLE_GAIN,
@ -2432,11 +2456,11 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_NEXT,
"Piringan Berikut"
"Cakram Berikutnya"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_DISK_PREV,
"Piringan Sebelum"
"Cakram Sebelumnya"
)
MSG_HASH(
@ -2557,11 +2581,19 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONFIG_SAVE_ON_EXIT,
"Saat keluar, semua perubahan konfigurasi akan disimpan."
"Menyimpan semua perubahan konfigurasi saat keluar."
)
/* Settings > Saving */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVE_FILE_COMPRESSION,
"Pemampatan SaveRAM"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SAVESTATE_FILE_COMPRESSION,
"Pemampatan Save State"
)
/* Settings > Logging */
@ -2768,6 +2800,14 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Achievements > Visibility */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CHEEVOS_VISIBILITY_PROGRESS_TRACKER,
"Indikator Kemajuan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CHEEVOS_VISIBILITY_PROGRESS_TRACKER,
"Menampilkan indikator kemajuan di layar ketika melakukan pencapaian tertentu."
)
/* Settings > Network */
@ -2796,7 +2836,7 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_UPDATER_AUTO_BACKUP_HISTORY_SIZE,
"Ukuran Riwayat Cadangan Inti"
"Ukuran Riwayat Cadangan Core"
)
/* Settings > Playlists */
@ -3014,11 +3054,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
"Daftar Main Gambar"
"Daftar Putar Gambar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CONTENT_IMAGE_HISTORY_DIRECTORY,
"Menyimpan daftar main Riwayat Gambar ke direktori ini."
"Menyimpan daftar putar Riwayat Gambar ke direktori ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CONTENT_MUSIC_HISTORY_DIRECTORY,
@ -3103,7 +3143,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ACHIEVEMENTS,
"Dari Capaian"
"Dari Pencapaian"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_CATEGORY,
@ -3155,7 +3195,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PACING,
"Dari Kecepatan"
"Dari Laju Gerak"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_PERSPECTIVE,
@ -3171,7 +3211,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_VEHICULAR,
"Dari Jenis Kendaraan"
"Dari Jenis Kendara"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_EXPLORE_BY_ORIGIN,
@ -3206,11 +3246,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SET_CORE_ASSOCIATION,
"Tetapkan inti yang terkait dengan konten ini."
"Tetapkan 'core' terkait dengan konten ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_RESET_CORE_ASSOCIATION,
"Atur ulang inti yang terkait dengan konten ini."
"Atur ulang 'core' terkait dengan konten ini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INFORMATION,
@ -3267,7 +3307,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_OPTIONS,
"Kendali Piringan"
"Pengendalian Cakram"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ACHIEVEMENT_LIST,
@ -3314,19 +3354,19 @@ MSG_HASH(
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_EJECT,
"Keluarkan Piringan"
"Keluarkan Cakram"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_TRAY_INSERT,
"Sisipkan Piringan"
"Sisipkan Cakram"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_IMAGE_APPEND,
"Muat Piringan Baru"
"Muat Cakram Baru"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISK_INDEX,
"Indeks Piringan"
"Indeks Cakram"
)
/* Quick Menu > Shaders */
@ -3555,12 +3595,16 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_ASSOCIATE_CORE,
"Inti Terkait"
"Core Terkait"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_HIDDEN_PLAYLISTS,
"Daftar Main Tersembunyi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_PROGRESS,
"Kemajuan:"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_NEW_PLAYLIST,
"Daftar Main Baru"
@ -3593,6 +3637,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_REMOVE,
"Hapus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_ALREADY_IN_PROGRESS,
"Pengunduhan sudah berlangsung."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QT_DOWNLOAD_PLAYLIST_THUMBNAIL_PROGRESS,
"Berhasil: %1 Gagal: %2"
)
/* Unsorted */
@ -3602,7 +3654,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_CONTENT_HISTORY,
"Dapat memilih konten dari daftar putar riwayat terkini."
"Pilih konten dari daftar putar riwayat terkini."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
@ -3616,6 +3668,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SECONDS,
"detik"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UNABLE_TO_READ_COMPRESSED_FILE,
"Tak dapat membaca berkas terpampat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_USER,
"Pengguna"
@ -3634,7 +3690,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NO_CORE,
"Inti tidak ditemukan"
"Core tidak ditemukan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_COMPAT_CONTENT_NO_PLAYLISTS,
@ -3703,11 +3759,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME,
"Dalam Permainan"
"Dalam P'mainan"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_IN_GAME_PAUSED,
"Dalam Permainan (Dijeda)"
"Dalam P'mainan (Dijeda)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DISCORD_STATUS_PLAYING,
@ -3726,7 +3782,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_SETTING_DISK_IN_TRAY,
"Mengatur piringan di baki"
"Mengatur cakram di nampan"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_OUT_OF_DATE,
@ -3742,7 +3798,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_DISCORD_CONNECTION_REQUEST,
"Sambungan dari pengguna apakah ingin diizinkan:"
"Apakah sambungan dari pengguna ingin diizinkan:"
)
MSG_HASH(
MSG_NETPLAY_SERVER_NAMED_HANGUP,
@ -3781,6 +3837,18 @@ MSG_HASH(
MSG_CHEEVOS_HARDCORE_MODE_ENABLE,
"Mode Capaian Garis Keras Diaktifkan: save state & gerak mundur dinonaktifkan."
)
MSG_HASH(
MSG_DECOMPRESSION_ALREADY_IN_PROGRESS,
"Lepas pampat sudah berlangsung."
)
MSG_HASH(
MSG_DECOMPRESSION_FAILED,
"Gagal memampat."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_EXTRACT_CONTENT_FROM_COMPRESSED_FILE,
"Gagal mengekstrak konten berkas terpampat"
)
MSG_HASH(
MSG_FILE_NOT_FOUND,
"Berkas tidak ditemukan"
@ -3803,7 +3871,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_REMOVED_DISK_FROM_TRAY,
"Piringan dikeluarkan dari baki."
"Cakram telah dikeluarkan."
)
MSG_HASH(
MSG_REWINDING,
@ -3825,6 +3893,10 @@ MSG_HASH(
MSG_SCANNING_WIRELESS_NETWORKS,
"Memindai jejaring nirkabel..."
)
MSG_HASH(
MSG_FAILED_TO_SET_INITIAL_DISK,
"Gagal mengatur cakram terakhir pakai..."
)
MSG_HASH(
MSG_DUMPING_DISC,
"Mengambil data cakram..."
@ -3835,7 +3907,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_DISC_DUMP_FAILED_TO_WRITE_TO_DISK,
"Gagal menulis ke piringan. Ambil data dibatalkan."
"Gagal menulis ke cakram. Ambil data dibatalkan."
)
MSG_HASH(
MSG_NO_DISC_INSERTED,
@ -3845,6 +3917,10 @@ MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_PLAYLIST_CLEANUP,
"Memeriksa entri saat ini: "
)
MSG_HASH(
MSG_MANUAL_CONTENT_SCAN_IN_PROGRESS,
"Memindai: "
)
MSG_HASH(
MSG_PRUNING_CORE_BACKUP_HISTORY,
"Menghapus cadangan yang usang: "

View file

@ -7,7 +7,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 5
/* Belarusian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 9
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_TRANSLATED 10
#define LANGUAGE_PROGRESS_BELARUSIAN_APPROVED 0
/* Catalan */