Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-02-13 00:12:19 +00:00
parent df5f8df7ea
commit 0b6a1b530d
7 changed files with 192 additions and 16 deletions

View file

@ -1,4 +1,4 @@
{
"main-desc": "RetroArch is an open-source project that makes use of a powerful development interface called Libretro. Libretro is an interface that allows you to make cross-platform applications that can use rich features such as OpenGL, cross-platform camera support, location support, and more in the future.\n\nIt comes with its own built-in collection of applications to provide you with a 'one-stop-shop' for entertainment.\n\nLibretro and RetroArch are perfectly suited for creating games, emulators and multimedia programs. If you want to learn more, go to our website (listed below).\nIMPORTANT!!!\n\nRetroArch is a multi-versatile program, that means that in order for it to do anything, you need modular programs that we call 'cores'. These cores DO NOT COME OUT OF THE BOX. You need to go to \"Online Updater -> Core Updater\" from within the app to download them.\n\nFEATURES:\n* Eye-candy menus to choose from!\n* Scan files / directories and add them to game system collections!\n* View database information about each game once added to a collection!\n* Download programs ('cores') online\n* Update everything!\n* Download Game & Watch games and play them with our exclusive Game & Watch emulator!\n* Built-in input remapping\n* Ability to remap controls\n* Ability to enter and load cheats\n* Multi-language support!\n* Over 80+ programs('cores') now and counting!\n* Play multiplayer with NetPlay!\n* Take screenshots, save states and more!\n\n* No DRM\n* No restrictions on usage\n* Open-source\n* No push ads\n* No spying\n* No ads period\n\nJoin us on discord for support and netplay matchmaking\nhttps://discord.gg/C4amCeV\n\nVisit our Youtube channel here for tutorials, gameplays, news and development progress!\nhttps://www.youtube.com/user/libretro\nhttps://www.youtube.com/RetroArchOfficial\n\nFor info and help, see our documentation site -\nhttps://docs.libretro.com/\n\nVisit our website!\nhttps://www.retroarch.com/\n\nwww.libretro.com",
"short-desc": "Retro games and emulators on your device!"
"short-desc": "Videojocs retro i emuladors al teu dispositiu!"
}

View file

@ -2320,6 +2320,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_VOLUME,
"Ajusta el volum del flux d'àudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
"Estat: no disponible"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED,
"Estat: aturat"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING,
"Estat: reproduint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_LOOPED,
"Estat: reproduint (en bucle)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL,
"Estat: reproduint (seqüencialment)"
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
@ -5624,6 +5644,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET,
"Carrega un shader predefinit. El pipeline de shaders es configurarà automàticament."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
"Avantposar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
"Avantposar preconfiguració a la carregada actualment"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
"Annexar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
"Annexar preconfiguració a la carregada actualment"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_SAVE,
"Desa"
@ -7782,6 +7818,22 @@ MSG_HASH(
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT,
"configurat al port"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT_NR,
"Configurat %s al port %u"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT_NR,
"Desconnectat %s del port %u"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_NR,
"No ha sigut configurat %s (%u/%u)"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK_NR,
"No ha sigut configurat %s (%u/%u) usant l'opció secundària"
)
MSG_HASH(
MSG_BLUETOOTH_SCAN_COMPLETE,
"Sha completat la cerca de Bluetooth."

View file

@ -73,7 +73,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_CORE_LIST,
"瀏覽libretro核心。\n首次執行請先安裝遊戲支援的核心, 安裝後使用載入檔案開啟遊戲檔案, 即可開始體驗復古電玩遊戲。\n應用類型的核心可由此選項載入後執行, 額外系統的核心可由此選項載入後使用。\n執行實體光碟片時需先使用此選項載入支援的核心, 載入後使用載入光碟片開啟"
"瀏覽和安裝已建立的libretro核心。\n首次執行請先安裝遊戲支援的核心, 安裝後使用載入檔案開啟遊戲檔案, 即可開始體驗復古電玩遊戲。\n應用類型的核心可由此載入後使用「執行核心」。\n額外系統的核心可由此載入後使用「核心系統」。\n執行實體光碟片時需先由此載入對應的核心, 載入後使用「載入光碟片」執行"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_CONTENT_LIST,
@ -85,7 +85,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_LOAD_CONTENT_LIST,
"瀏覽儲存空間載入支援的檔案。\n首次執行請先安裝遊戲支援的核心, 安裝後使用此選項開啟遊戲檔案, 即可開始體驗復古電玩遊戲。\n無法開啟遊戲時:\n設定選項中開啟管理核心, 查看核心是否缺少必需檔案。\n可嘗試使用其他支援的核心開啟, 或替換遊戲原始檔案。\n如果仍然無法開啟, 可使用英語線上錯誤回報聯繫官方"
"瀏覽儲存空間載入支援的檔案。\n首次執行請先安裝遊戲支援的核心, 安裝後使用此選項開啟遊戲檔案, 即可開始體驗復古電玩遊戲。\n無法開啟遊戲時:\n設定選項中開啟管理核心, 查看核心是否缺少必需檔案。\n可嘗試使用其他支援的核心開啟, 或替換遊戲原始檔案。\n如果仍然無法開啟, 請使用英語上傳錯誤回報聯繫官方。\n錯誤回報網址: www.github.com/libretro/ RetroArch/issues "
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_LOAD_DISC,
@ -93,7 +93,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_LOAD_DISC,
"載入實體光碟片, 需預先載入支援光碟片資料的核心。"
"載入實體光碟片, 需預先載入對應光碟片資料的核心。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_DUMP_DISC,
@ -1745,7 +1745,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_THREADED,
"使用單執行緒進行影像處理\n開啟時影像延遲為代價提高效能。\n低效能的裝置執行時可嘗試開啟此選項。"
"使用單執行緒進行影像處理, 開啟時影像延遲為代價提高效能。\n低效能的裝置執行時可嘗試開啟此選項。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
@ -1829,7 +1829,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FILTER,
"套用中央處理器架構的影像濾鏡, 套用時可能影響效能, 部分濾鏡限制色彩深度(16位元或32位元)。"
"套用中央處理器架構的影像濾鏡, 套用時可能影響效能, 部分濾鏡限制色彩深度(16位元或32位元), 僅適用核心支援的格式"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FILTER,
@ -1983,13 +1983,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"由應用程式計算的目前螢幕更新率(Hz)。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_REFRESH_RATE_AUTO,
"目前螢幕更新率(Hz), 按[開始鍵]可重新計算設定的垂直更新率, 按[確定鍵]可將此數值套用至「垂直更新率」選項。\n音訊輸入速率計算公式 = 遊戲輸入速率 x 螢幕更新率 / 遊戲更新率。\n如果核心未回報任何數值, 則使用NTSC預設值以實現兼容性。\n該值應保持接近到60Hz避免大量音調變化, 如果顯示器不是或不接近60Hz顯示時, 請關閉「垂直同步」並儲存設定檔。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"螢幕預設更新率"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_REFRESH_RATE_POLLED,
"裝置預設的螢幕更新率"
"裝置預設的螢幕更新率, 按[確定鍵]可套用預設值至「垂直更新率」選項"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_AUTOSWITCH_REFRESH_RATE,
@ -2352,11 +2356,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"自動有效的減少幀數延遲防止丟失影格, 當「幀數延遲」設定<0>時起點時間為半幀。"
"自動有效的減少幀數延遲防止丟失影格, 當「幀數延遲」設定<0>時起點時間為半幀。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTO,
"自動有效的減少幀數延遲防止丟失影格, 當「幀數延遲」設定<0>時起點時間為半幀。\n例如: 設定<8>適用於NTSC格式使用, 設定<10>適用於PAL格式使用。"
"自動有效的減少幀數延遲防止丟失影格, 當「幀數延遲」設定<0>時起點時間為半幀。\n例如: 設定<8>適用於NTSC格式使用, 設定<10>適用於PAL格式使用。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FRAME_DELAY_AUTOMATIC,
@ -2384,7 +2388,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_HARD_SYNC_FRAMES,
"開啟「強制圖形處理器同步」時, 設定中央處理器提前圖形處理器的執行幀數。\n最大幀數: 3。\n0 = 與圖形處理器同步。\n1 = 提前執行1幀。\n 2 = 提前執行..."
"開啟「強制圖形處理器同步」時, 設定中央處理器提前圖形處理器的執行幀數。\n最大幀數: 3。\n0 = 與圖形處理器同步。\n1 = 提前執行1幀。\n2 = 提前執行..."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VRR_RUNLOOP_ENABLE,
@ -2718,7 +2722,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED,
"狀態 : 暫停"
"狀態 : 已停止"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING,
@ -13192,7 +13196,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"暫停。"
"開啟暫停模式"
)
MSG_HASH(
MSG_PROGRAM,
@ -13428,7 +13432,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MSG_UNPAUSED,
"取消暫停"
"關閉暫停模式"
)
MSG_HASH(
MSG_UNRECOGNIZED_COMMAND,

View file

@ -2894,6 +2894,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
"Jedno tlačítko (Podržení)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_CLASSIC,
"Klasický režim, ovládání dvěma tlačítky. Podržením tlačítka a klepnutím na tlačítko Turbo aktivujete sekvenci stisknutí a uvolnění.\nTlačítko Turbo lze přiřadit v nabídce Nastavení/Vstup/Port 1 Ovládání."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON,
"Režim přepínání. Jedním stisknutím tlačítka Turbo aktivujete sekvenci stisknutí a uvolnění vybraného výchozího tlačítka, dalším stisknutím tlačítka Turbo jej vypnete.\nTlačítko Turbo lze přiřadit v nabídce Nastavení/Vstup/Port 1 Ovládání."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_TURBO_MODE_SINGLEBUTTON_HOLD,
"Režim podržení. Sekvence stisknutí a uvolnění vybraného výchozího tlačítka je aktivní, dokud je tlačítko Turbo stisknuté.\nTlačítko Turbo lze přiřadit v nabídce Nastavení/Vstup/Port 1 Ovládání.\nChcete-li napodobit funkci automatického střelby v éře domácího počítače, nastavte tlačítka Turbo a výchozí tlačítko jako tlačítko střelby joysticku."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_DEFAULT_BUTTON,
"Výchozí Tlačítko Turba"
@ -7458,6 +7470,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MANUAL_CONTENT_SCAN_LIST,
"Konfigurovatelné skenování na základě názvů souborů s obsahem. Nevyžaduje shodu obsahu s databází."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SCAN_ENTRY,
"Skenovat"
)
/* Import Content > Scan File */
@ -12730,6 +12746,10 @@ MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_NOT_SAVED,
"Není co zachraňovat. Přepsání není uloženo."
)
MSG_HASH(
MSG_OVERRIDES_ACTIVE_NOT_SAVING,
"Neuloženo. Přepisuje aktivní."
)
MSG_HASH(
MSG_PAUSED,
"Pauza."

View file

@ -1032,6 +1032,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_FILE_BROWSER_SETTINGS,
"Alterar definições do explorador de ficheiros."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
"Ficheiro simples."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Aceleração de fotogramas"
@ -1168,6 +1172,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"Driver de áudio a ser usado."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
"Driver OpenSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Reamostragem de áudio"
@ -1663,6 +1671,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_HDR_ENABLE,
"Ativar o HDR se o display suportar."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_PAPER_WHITE_NITS,
"Luminosidade de Papel Branco"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_HDR_CONTRAST,
"Contraste"
@ -1821,13 +1833,41 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_INPUT,
"Entrada"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_INPUT,
"Selecione o dispositivo de entrada de áudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MIDI_INPUT,
"Define o dispositivo de entrada de áudio (especifico do controlador). Quando desligado, a entrada de MIDI fica desativada. Nome do dispositivo também pode ser definido."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIDI_OUTPUT,
"Saída"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIDI_VOLUME,
"Define a (%) de volume."
)
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_MIXER_STREAM,
"Misturador da transmissão #%d: %s"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY,
"Jogar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MIXER_ACTION_PLAY,
"Vai iniciar a reprodução da transmissão de áudio. Uma vez terminado, ele irá remover a transmissão de áudio atual da memória."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_PLAY_LOOPED,
"Reproduzir (Repetição)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MIXER_ACTION_REMOVE,
"Remover"

View file

@ -2184,6 +2184,26 @@ MSG_HASH(
/* Settings > Audio > Mixer Settings > Mixer Stream */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_NONE,
"Estat: no disponible"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_STOPPED,
"Estat: detingut"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING,
"Estat: reproduint"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_LOOPED,
"Estat: reproduint (en bucle)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_STREAM_STATE_PLAYING_SEQUENTIAL,
"Estat: reproduint (seqüencialment)"
)
/* Settings > Audio > Menu Sounds */
@ -2892,6 +2912,22 @@ MSG_HASH(
/* Quick Menu > Shaders */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
"Avantposar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND,
"Avantposar preajust al carregat actualment"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
"Annexar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND,
"Annexar preajust al carregat actualment"
)
/* Quick Menu > Shaders > Save */
@ -3113,6 +3149,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WAITABLE_SWAPCHAINS,
"Força la sincronització entre CPU i GPU. Reduix la latència a canvi de pèrdua de rendiment."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_PREPEND_TWO,
"Preajust de shaders"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VIDEO_SHADER_PRESET_APPEND_TWO,
"Preajust de shaders"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_BROWSE_START,
"Començar"
@ -3178,6 +3222,22 @@ MSG_HASH(
/* Notifications */
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_CONFIGURED_IN_PORT_NR,
"Configurat %s al port %u"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_DISCONNECTED_FROM_PORT_NR,
"Desconnectat %s del port %u"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_NR,
"No ha sigut configurat %s (%u/%u)"
)
MSG_HASH(
MSG_DEVICE_NOT_CONFIGURED_FALLBACK_NR,
"No ha sigut configurat %s (%u/%u) usant l'opció secundària"
)
/* Lakka */

View file

@ -7,11 +7,11 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ASTURIAN_APPROVED 5
/* Catalan */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 46
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_TRANSLATED 47
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -143,6 +143,6 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_SIMPLIFIED_APPROVED 51
/* Chinese Traditional */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 97
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_TRANSLATED 98
#define LANGUAGE_PROGRESS_CHINESE_TRADITIONAL_APPROVED 85