Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2023-09-04 00:11:01 +00:00
parent 8a510451f2
commit 5b2ed5c9ee
2 changed files with 249 additions and 1 deletions

View file

@ -547,6 +547,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_LOCK,
"Zapobiegaj modyfikacjom aktualnie zainstalowanego rdzenia. Może być użyty w celu uniknięcia niechcianych aktualizacji, gdy zawartość wymaga określonej wersji głównej (np. zestawy ROM Arcade)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Wyklucz z menu 'Rdzenie bez zawartości'"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CORE_SET_STANDALONE_EXEMPT,
"Zapobiega wyświetlaniu tego rdzenia na karcie/menu 'Rdzenie bez zawartości'. Ma zastosowanie tylko wtedy, gdy tryb wyświetlania jest ustawiony na 'Niestandardowy'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CORE_DELETE,
"Usuń rdzeń"
@ -1188,6 +1196,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DESTRUCTIVE,
"Gdy wyłączone, pliki są przenoszone do folderu kopii zapasowej przed nadpisaniem lub usunięciem."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"Back-end synchronizacji w chmurze"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_CLOUD_SYNC_DRIVER,
"Jakiego protokołu sieci przechowywania w chmurze należy użyć."
@ -1252,6 +1264,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_CONFIG,
"Plik konfiguracyjny."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER_PRESET,
"Plik ustawień wstępnych shadera."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_SHADER,
"Plik cieniowania."
@ -1280,10 +1296,34 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_PLAIN_FILE,
"Zwykły plik."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MOVIE_OPEN,
"Wideo. Wybierz go, aby otworzyć ten plik w odtwarzaczu wideo."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_MUSIC_OPEN,
"Muzyka. Wybierz go, aby otworzyć ten plik w odtwarzaczu muzyki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE,
"Plik obrazu."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_IMAGE_OPEN_WITH_VIEWER,
"Obraz. Wybierz go, aby otworzyć ten plik w przeglądarce obrazów."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE_SELECT_FROM_COLLECTION,
"Rdzeń Libretro. Wybranie tej opcji spowoduje powiązanie tego rdzenia z grą."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_CORE,
"Rdzeń Libretro. Wybierz ten plik, aby RetroArch załadował ten rdzeń."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_FILE_BROWSER_DIRECTORY,
"Katalog. Wybierz go, aby otworzyć ten katalog."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_FRAME_THROTTLE_SETTINGS,
"Dławienie klatek"
@ -1424,6 +1464,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_DRIVER,
"Sterownik wejścia do użycia. Niektóre sterowniki wideo wymuszają inny sterownik wejścia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_UDEV,
"Sterownik wejścia udev wykorzystuje najnowsze API evdev joypad do obsługi joysticka. Obsługuje hotplugging i siłowe sprzężenie zwrotne.\nSterownik odczytuje zdarzenia evdev do obsługi klawiatury. Obsługuje również wywołania zwrotne klawiatury, myszy i touchpadów.\nDomyślnie w większości dystrybucji, węzły /dev/input są tylko dla roota (tryb 600). Można skonfigurować regułę udev, która czyni je dostępnymi dla użytkowników innych niż root."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_LINUXRAW,
"Sterownik wejścia linuxraw wymaga aktywnego TTY. Zdarzenia klawiatury są odczytywane bezpośrednio z TTY, co czyni go prostszym, ale nie tak elastycznym jak udev. Myszy, itp. nie są w ogóle obsługiwane. Ten sterownik używa starszego API joysticka (/dev/input/js*)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_DRIVER_NO_DETAILS,
"Sterownik wejścia do użycia. Niektóre sterowniki wideo wymuszają inny sterownik wejścia."
@ -1444,6 +1492,94 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DRIVER,
"Sterownik wideo do użycia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL1,
"Sterownik OpenGL 1.x. Wymagana wersja minimalna: OpenGL 1.1. Nie obsługuje shaderów. Jeśli to możliwe, użyj nowszych sterowników OpenGL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL,
"Sterownik OpenGL 2.x. Sterownik ten umożliwia korzystanie z rdzeni Libretro GL oprócz rdzeni renderowanych programowo. Wymagana minimalna wersja: OpenGL 2.0 lub OpenGLES 2.0. Obsługuje format cieniowania GLSL. Jeśli to możliwe, użyj sterownika glcore."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GL_CORE,
"Sterownik OpenGL 3.x. Sterownik ten umożliwia korzystanie z rdzeni Libretro GL oprócz rdzeni renderowanych programowo. Wymagana minimalna wersja: OpenGL 3.2 lub OpenGLES 3.0+. Obsługuje format shaderów Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VULKAN,
"Sterownik Vulkan. Sterownik ten umożliwia korzystanie z rdzeni Libretro Vulkan oprócz rdzeni renderowanych programowo. Wymagana minimalna wersja: Vulkan 1.0. Obsługuje shadery HDR i Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL1,
"Sterownik renderowany programowo SDL 1.2. Wydajność jest uważana za nieoptymalną. Rozważ korzystanie z niego tylko w ostateczności."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SDL2,
"Sterownik renderowany programowo SDL 2. Wydajność implementacji rdzenia Libretro renderowanego programowo zależy od implementacji SDL na danej platformie."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_METAL,
"Sterownik Metal dla platform Apple. Obsługuje format shaderów Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D8,
"Sterownik Direct3D 8 bez obsługi shaderów."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_CG,
"Sterownik Direct3D 9 z obsługą starego formatu shaderów Cg."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D9_HLSL,
"Sterownik Direct3D 9 z obsługą formatu shaderów HLSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D10,
"Sterownik Direct3D 10 z obsługą formatu shaderów Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D11,
"Sterownik Direct3D 11 z obsługą HDR i formatu shaderów Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_D3D12,
"Sterownik Direct3D 12 z obsługą HDR i formatu shaderów Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DISPMANX,
"Sterownik DispmanX. Wykorzystuje API DispmanX dla GPU Videocore IV w Raspberry Pi Zero...3. Brak obsługi nakładek i shaderów."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_CACA,
"Sterownik LibCACA. Wyświetla znaki zamiast grafiki. Nie jest zalecany do praktycznego użytku."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_EXYNOS,
"Niskopoziomowy sterownik wideo Exynos, który wykorzystuje blok G2D w SoC Samsung Exynos do operacji blit. Wydajność dla rdzeni renderowanych programowo powinna być optymalna."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_DRM,
"Zwykły sterownik wideo DRM. Jest to niskopoziomowy sterownik wideo wykorzystujący libdrm do sprzętowego skalowania przy użyciu nakładek GPU."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SUNXI,
"Niskopoziomowy sterownik wideo Sunxi wykorzystujący blok G2D w układach SoC Allwinner."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_WIIU,
"Sterownik Wii U. Obsługuje shadery Slang."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_SWITCH,
"Sterownik Switch. Obsługuje shadery GLSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_VG,
"Sterownik OpenVG. Wykorzystuje przyśpieszany sprzętowo interfejs API grafiki wektorowej 2D OpenVG."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_GDI,
"Sterownik GDI. Używa starszego interfejsu Windows. Niezalecane."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_DRIVER_NO_DETAILS,
"Aktualny sterownik wideo."
@ -1452,10 +1588,30 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_DRIVER,
"Sterownik audio do użycia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_RSOUND,
"Sterownik RSound dla sieciowych systemów audio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_OSS,
"Starszy sterownik Open Sound System."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSA,
"Domyślny sterownik ALSA."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ALSATHREAD,
"Sterownik ALSA z obsługą wątków."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_TINYALSA,
"Sterownik ALSA zaimplementowany bez zależności."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_ROAR,
"Systemowy sterownik dźwięku RoarAudio."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_AL,
"Sterownik OpenAL."
@ -1464,6 +1620,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_SL,
"Sterownik OpenSL."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_DSOUND,
"Sterownik DirectSound. DirectSound jest używany głównie w systemach od Windows 95 do Windows XP."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_WASAPI,
"Sterownik Windows Audio Session API. WASAPI jest używany głównie w systemach Windows 7 i nowszych."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_PULSE,
"Sterownik PulseAudio. Jeśli system używa PulseAudio, upewnij się, że używasz tego sterownika zamiast np. ALSA."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_DRIVER_JACK,
"Sterownik Jack Audio Connection Kit."
@ -1481,6 +1649,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"Resampler mikrofonu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MICROPHONE_RESAMPLER_DRIVER,
"Sterownik resamplera mikrofonu do użycia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MICROPHONE_BLOCK_FRAMES,
"Ramki blokujące mikrofon"
)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
@ -1490,6 +1666,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER,
"Sterownik resamplera dźwięku do użycia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_SINC,
"Implementacja Windowed Sinc."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_CC,
"Implementacja Convoluted Cosine."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_AUDIO_RESAMPLER_DRIVER_NEAREST,
"Implementacja najbliższego resamplingu. Ten resampler ignoruje ustawienia jakości."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_CAMERA_DRIVER,
"Kamera"
@ -1522,6 +1710,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_XMB,
"XMB to interfejs RetroArch, który wygląda jak menu konsoli 7 generacji. Może obsługiwać te same funkcje co Ozone."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_OZONE,
"Ozone jest domyślnym GUI RetroArch na większości platform. Jest on zoptymalizowany pod kątem nawigacji za pomocą kontrolera gier."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_RGUI,
"RGUI jest prostym wbudowanym GUI dla RetroArch. Ma najniższe wymagania wydajnościowe spośród sterowników menu i może być używany na ekranach o niskiej rozdzielczości."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_MENU_DRIVER_MATERIALUI,
"Na urządzeniach mobilnych RetroArch domyślnie korzysta z mobilnego interfejsu użytkownika MaterialUI. Interfejs ten został zaprojektowany z myślą o ekranach dotykowych i urządzeniach wskazujących, takich jak mysz/trackball."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RECORD_DRIVER,
"Nagrywanie"
@ -2626,6 +2826,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_PAUSE_ON_DISCONNECT,
"Wstrzymaj zawartość po rozłączeniu kontrolera"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_PAUSE_ON_DISCONNECT,
"Wstrzymuj zawartość po odłączeniu dowolnego kontrolera. Wznów za pomocą Start."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"Próg osi przycisku wprowadzania danych"
@ -2638,10 +2842,18 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Martwa strefa analoga"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Ignoruj ruchy drążka analogowego poniżej wartości strefy martwej."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Czułość analoga"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Dostosuj czułość drążków analogowych."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Limit czasu wiązania"
@ -2734,6 +2946,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
"Turbo Ogień"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_TURBO_FIRE_SETTINGS,
"Zmień ustawienia turbo ognia.\nUwaga: funkcja turbo wymaga zmapowania przycisku turbo do urządzenia wejściowego w odpowiednim menu \"Elementy sterujące portu X\"."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HAPTIC_FEEDBACK_SETTINGS,
"Haptyczne sprzężenie zwrotne / wibracje"
@ -2754,10 +2970,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"Klawisze skrótów"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_HOTKEY_BINDS,
"Zmień ustawienia i przypisania skrótów klawiszowych, takich jak przełączanie menu podczas rozgrywki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_RETROPAD_BINDS,
"Wiązania RetroPad"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_RETROPAD_BINDS,
"Zmień sposób mapowania wirtualnego RetroPada na fizyczne urządzenie wejściowe. Jeśli urządzenie wejściowe jest rozpoznane i poprawnie skonfigurowane, użytkownicy prawdopodobnie nie muszą używać tego menu.\nUwaga: dla zmian danych wejściowych specyficznych dla rdzenia, użyj podmenu 'Kontrola'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_INPUT_RETROPAD_BINDS,
"Libretro używa wirtualnej abstrakcji gamepada znanej jako \"RetroPad\" do komunikacji z frontendami (takimi jak RetroArch) do rdzeni i odwrotnie. To menu określa, w jaki sposób wirtualny RetroPad jest mapowany na fizyczne urządzenia wejściowe i które wirtualne porty wejściowe te urządzenia zajmują.\nJeśli fizyczne urządzenie wejściowe jest prawidłowo rozpoznawane i autokonfigurowane, użytkownicy prawdopodobnie nie muszą w ogóle korzystać z tego menu, a do zmian danych wejściowy[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_USER_BINDS,
"Elementy sterujące portu %u"
@ -2770,6 +2998,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_USER_REMAPS,
"Zmień mapowanie wejściowe specyficzne dla rdzenia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
"Obejście rozłączania systemu Android"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_ANDROID_INPUT_DISCONNECT_WORKAROUND,
"Obejście problemu rozłączania i ponownego łączenia kontrolerów. Uniemożliwia grę 2 graczom z identycznymi kontrolerami."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_QUIT_PRESS_TWICE,
"Potwierdź wyjście"
@ -2832,6 +3068,14 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_OK_CANCEL,
"Zamień przyciski na OK/Anuluj. Wyłączone to japońska orientacja przycisku, włączona to orientacja zachodnia."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
"Zmień przyciski przewijania menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_INPUT_SWAP_SCROLL,
"Zamiana przycisków przewijania. Wyłączone przewijanie 10 elementów za pomocą L/R i alfabetycznie za pomocą L2/R2."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ALL_USERS_CONTROL_MENU,
"Wszyscy użytkownicy kontrolują menu"
@ -2847,6 +3091,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"Aktywacja klawisza skrótu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_META_ENABLE_HOTKEY,
"Po przypisaniu, klawisz \"Włącz Hotkeys\" musi być przytrzymany, zanim jakiekolwiek inne klawisze skrótu zostaną rozpoznane. Umożliwia mapowanie przycisków kontrolera na funkcje klawiszy skrótu bez wpływu na normalne wprowadzanie danych. Przypisanie modyfikatora tylko do kontrolera nie będzie wymagało go dla klawiszy skrótu klawiatury i odwrotnie, ale oba modyfikatory działają dla obu urządzeń."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_HOTKEY_BLOCK_DELAY,
"Opóźnienie aktywacji klawisza skrótu (w ramkach)"

View file

@ -103,7 +103,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_ODIA_APPROVED 0
/* Polish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 75
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 79
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 25
/* Portuguese, Brazilian */