Fetch translations from Crowdin

This commit is contained in:
github-actions 2022-04-02 00:09:55 +00:00
parent 8194629314
commit 91e4bbe1e4
28 changed files with 260 additions and 128 deletions

View file

@ -1645,10 +1645,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"نسبة الجانب"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"نسبة الجوانب المخصصة"
)
#if defined(DINGUX)
#endif
MSG_HASH(

View file

@ -1757,14 +1757,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"宽高比"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"自定义宽高比"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"视频宽高比分数值 (宽度/高度),如果“设置→视频”中有「宽高比」设置,则使用此数值。"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1589,10 +1589,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"長寬比"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"自定義畫面比例"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1666,10 +1666,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Průhlednost Okna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Nastavení průhlednosti okna."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Zobrazit Dekorace Oken"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Zobrazení titulkového pruhu a okrajů okna."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Zobrazit Panel Menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Zobrazí menu panel okna."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Zapamatování Polohy a Velikosti Okna"
@ -1741,13 +1757,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Poměr Stran"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Nastavení poměru stran displeje."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Vlastní Poměr Stran"
"Konfigurace Poměru Stran"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Hodnota s pohyblivou desetinnou čárkou pro poměr stran videa (šířka / výška), která se použije, pokud je položka 'Aspect Ratio' nastavena na hodnotu 'Config'."
"Hodnota s pohyblivou řádovou čárkou pro poměr stran videa (šířka / výška)."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
@ -2291,14 +2311,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"Limit Osy Vstupního Tlačítka"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_BUTTON_AXIS_THRESHOLD,
"Jak daleko musí být osa nakloněna, aby došlo ke stisknutí tlačítka při použití funkce 'Analogu do Digitálu'."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Analogova Mrtvá Zóna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_DEADZONE,
"Ignoruje pohyby analogové páčky pod hodnotou mrtvé zóny."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Analogová Citlivost"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_ANALOG_SENSITIVITY,
"Nastavení citlivosti analogových páček."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_INPUT_BIND_TIMEOUT,
"Časový Limit Vazby"
@ -9763,6 +9795,10 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_SUBSYSTEM_SETTINGS,
"Podsystémy"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_SUBSYSTEM_SETTINGS,
"Přístup k nastavení subsystému pro aktuální obsah."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NO_NETPLAY_HOSTS_FOUND,
"Nebyli nalezeni žádní hostitelé netplay."

View file

@ -1741,14 +1741,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Bildseitenverhältnis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Benutzerdefiniertes Seitenverhältnis"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Fließkommawert für das Video-Seitenverhältnis (Breite/Höhe). Wird verwendet, wenn \"Bildseitenverhältnis\" auf \"Konfiguration\" gesetzt ist."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1469,10 +1469,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Αναλογία Οθόνης"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Διαμόρφωση Αναλογίας Οθόνης"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1726,14 +1726,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Opacidad de la ventana"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Ajusta la transparencia de la ventana."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Mostrar decoraciones de ventanas"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Muestra la barra de títulos y los bordes de la ventana."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Mostrar barra del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Muestra la barra del menú en la ventana."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Recordar posición y tamaño de la ventana"
@ -1805,13 +1817,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Relación de aspecto"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Establece la relación de aspecto de la imagen."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Relación de aspecto personalizada"
"Configurar relación de aspecto"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Valor en coma flotante (ancho/alto) de la relación de aspecto del vídeo si su valor es «Personalizado»."
"Indica el valor en coma flotante (ancho/alto) de la relación de aspecto de la imagen."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(

View file

@ -1650,14 +1650,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Ikkunan näkyvyys"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Aseta ikkunan läpinäkyvyys."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Näytä ikkunan koristeet"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Näytä ikkunan otsikkopalkki ja reunat."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Näytä valikkorivi"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Näytä ikkunan valikkopalkki."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Muista ikkunan sijainti ja koko"
@ -1730,12 +1742,12 @@ MSG_HASH(
"Kuvasuhde"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Mukautettu kuvasuhde"
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Aseta näytön kuvasuhde."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Videon kuvasuhteen liukulukuarvo (leveys / korkeus), jota käytetään, jos 'Kuvasuhde' on asetettu 'Kokoonpano'."
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Aseta kuvasuhde"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(

View file

@ -1710,14 +1710,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Opacité de la fenêtre"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Définir la transparence de la fenêtre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Afficher les décorations de fenêtre"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Afficher la barre de titre et les bordures de la fenêtre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Afficher la barre des menus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Afficher la barre des menus de la fenêtre."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Restaurer l'aspect de la fenêtre"
@ -1789,13 +1801,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Rapport d'aspect"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Définir le rapport d'aspect de l'écran."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Rapport d'aspect personnalisé"
"Configurer le rapport d'aspect"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Valeur en virgule flottante du rapport d'aspect (largeur/hauteur), si 'Rapport d'aspect' est réglé sur 'Configurer'."
"Valeur en virgule flottante pour le rapport d'aspect vidéo (largeur / hauteur)."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(

View file

@ -1541,10 +1541,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Képarány"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Egyedi Képarány"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1601,14 +1601,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Rasio Aspek"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Rasio Aspek Kustom"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Nilai rasio layar (lebar/tinggi), digunakan jika 'Rasio Layar' dipasang ke 'Konfig'."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1698,14 +1698,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Opacità Finestra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Imposta la trasparenza della finestra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Mostra Decorazioni Finestra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Mostra la barra del titolo e i bordi della finestra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Mostra Barra Dei Menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Mostra barra menu finestra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Ricorda la dimensione e posizione della finestra"
@ -1777,13 +1789,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Rapporto d'aspetto"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Imposta le proporzioni di visualizzazione."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Rapporto d'aspetto personalizzato"
"Rapporto Dimensioni Di Configurazione"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Valore di rapporto d'aspetto (larghezza / altezza), usato se il Rapporto d'Aspetto è impostato su 'Config'."
"Valore in virgola mobile per proporzioni video (larghezza / altezza)."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(

View file

@ -1637,10 +1637,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"アスペクト比"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"'Config'のアスペクト比"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1821,14 +1821,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"화면비"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"화면비 설정"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"사용될 비디오 화면비를 나타내는 부동소수점 값(너비/높이)입니다. 화면비가 'Config'로 설정되어 있을 때 사용됩니다."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1553,10 +1553,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Beeldverhouding"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Aangepaste beeldverhoudingen"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1677,14 +1677,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Størrelsesforhold"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Egendefinert størrelsesforhold"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Flytpunktverdi for bildestørrelsesforhold (bredde / høyde), brukt hvis \"størrelsesforhold\" er satt til \"konfigurasjon\"."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1710,14 +1710,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Przezroczystość okna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Ustaw przeźroczystość okna."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Pokaż dekoracje okna"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Pokaż pasek tytułu okna i obramowania."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Pokaż pasek menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Pokaż pasek menu okna."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Zapamiętaj położenie i rozmiar okna"
@ -1769,9 +1781,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Współczynnik proporcji"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Ustaw proporcje wyświetlania."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Niestandardowy współczynnik proporcji"
"Konfiguracja współczynnik proporcji"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Zmienna wartość punktu dla proporcji wideo (szerokość/wysokość)."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(

View file

@ -1714,14 +1714,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Opacidade da janela"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Define a transparência da janela."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Mostrar botões em janela"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Mostra a barra de título e bordas da janela."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Mostrar barra de menu"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Mostra a barra de menu da janela."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Lembrar tamanho e posição da janela"
@ -1793,13 +1805,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Proporção de tela"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Define a proporção de tela."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Proporção de tela personalizada"
"Configurar proporção de tela"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Valor do ponto flutuante (largura/altura) da proporção da tela, usado se a \"Proporção de tela\" for definhada como \"Configuração\"."
"Valor de vírgula flutuante para a proporção de tela (largura / altura)."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(

View file

@ -1629,10 +1629,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Proporção do ecrã"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Dimensões personalizadas"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1821,14 +1821,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Соотношение сторон"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Пользовательское соотношение сторон"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Значение с плавающей точкой для соотношения сторон изображения (ширина/высота), используемое, если для 'Соотношения сторон' выбрано 'Config'."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1593,10 +1593,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Pomer strán"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Vlastný pomer strán"
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1665,14 +1665,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Odnos ekrana"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Specifičan odnos ekrana"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Decimalna vrednost za odnos širine i visine slike, koristi se ako je opcija 'Odnos ekrana' postavljena na 'Konfiguracija'."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1657,14 +1657,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Bildförhållande"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Anpassat Bildförhållande"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Flytande punktvärde för video bildförhållande (bredd / höjd), används om 'Aspect Ratio' är satt till 'Config'."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1718,10 +1718,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Pencere Şeffaflığı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Pencere şeffaflığını ayarlayın."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Pencere Süslemelerini Göster"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Pencere başlık çubuğunu ve kenarlıklarını göster."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Menü Çubuğunu Göster"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Pencere menü çubuğunu göster."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Pencere Konumunu ve Boyutunu Hatırla"
@ -1793,13 +1809,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"En Boy Oranı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Ekran en boy oranını ayarlayın."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Özel En Boy Oranı"
"En Boy Oranını Yapılandır"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Video en boy oranı (genişlik/yükseklik) için kayan nokta değeri, 'En Boy Oranı', 'Yapılandırma' olarak ayarlanmışsa kullanılır."
"Video en boy oranı (genişlik/yükseklik) için kayan nokta değeri."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(

View file

@ -1733,14 +1733,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Довільне співвідношення сторін"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Значення з рухомою комою для співвідношення сторін відео (ширина / висота). Використовується, якщо для «Співвідношення сторін» вибрано «Налаштування»."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,

View file

@ -1730,14 +1730,26 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Opacitat de la finestra"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_OPACITY,
"Establix la transparència de la finestra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Vore adornaments de les finestres"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_WINDOW_SHOW_DECORATIONS,
"Mostra la barra de títol i les voreres de la finestra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Vore barra del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_UI_MENUBAR_ENABLE,
"Mostra la barra del menú a la finestra."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_WINDOW_SAVE_POSITION,
"Recordar posició i mida de la finestra"
@ -1809,13 +1821,17 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Relació d'aspecte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO_INDEX,
"Ajusta la relació d'aspecte de la imatge."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Relació d'aspecte personalitzat"
"Configura la relació d'aspecte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_ASPECT_RATIO,
"Valor en coma punt flotant (ample/alçada) de la relació d'aspecte del vídeo si el seu valor es «Personalitzat»."
"Valor de punt flotant per a la relació d'aspecte de vídeo (amplada/altura)."
)
#if defined(DINGUX)
MSG_HASH(
@ -1824,7 +1840,7 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_DINGUX_IPU_KEEP_ASPECT,
"Manté les relacions d'aspecte de píxels 1:1 a l'escalar continguts mitjançant la IPU interna. Si es desactiva esta opció, les imatges seran estirades per a que ocupen la totalitat de la pantalla."
"Manté les relacions d'aspecte de píxels 1:1 a l'escalar continguts mitjançant la IPU interna. Si es desactiva esta opció, les imatges seran estirades a fi de que ocupen la totalitat de la pantalla."
)
#endif
MSG_HASH(
@ -2236,6 +2252,22 @@ MSG_HASH(
#if defined(ANDROID)
#endif
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_ROTATE,
"Si es suportat per l'actual superposició, es rotarà automàticament a fi que coincidisca amb l'orientació i la relació d'aspecte de la pantalla."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_INPUT_OVERLAY_AUTO_SCALE,
"Ajusta automàticament l'escala de superposició i els elements espaiats de la interfície gràfica per tal de fer-los coincidir amb la relació d'aspecte de la pantalla. Produïx els millors resultats amb les superposicions de comandaments."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_LANDSCAPE,
"Aplica un factor de correcció de relació d'aspecte a la superposició quan s'usa una horientació de pantalla horitzontal. Els valors positius incrementen (mentre que els valors negatius decreixen) l'amplària efectiva de la superposició."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_OVERLAY_ASPECT_ADJUST_PORTRAIT,
"Aplica un factor de correcció de relació d'aspecte a la superposició quan s'usa una orientació de pantalla vertical. Els valors positius incrementen (mentre que els valors negatius decreixen) l'altura efectiva de la superposició."
)
/* Settings > On-Screen Display > Video Layout */
@ -2535,6 +2567,22 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_LINEAR_FILTER,
"Afegix un poc de desenfocament al menú per suavitzar la pixelació."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
"Relació d'aspecte del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO,
"Selecciona la relació d'aspecte del menú. Una relació panoràmica incrementarà la resolució horitzontal de la interfície del menú (podria caldre reiniciar si l'opció \"Fixar relació d'aspecte del menú\" es troba desactivada)."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
"Fixar relació d'aspecte del menú"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_MENU_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK,
"Assegura que el menú es mostre sempre amb la relació d'aspecte correcta. Si es desactiva, el menú ràpid serà estirat per adaptar-lo al contingut carregat o en execució."
)
/* RGUI: Settings Options */
@ -2550,10 +2598,38 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_UPSCALE_AUTO,
"Selecció automàtica"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_9_CENTRE,
"16:9 (centrat)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_16_10_CENTRE,
"16:10 (centrat)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_3_2_CENTRE,
"3:2 (centrat)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_5_3_CENTRE,
"5:3 (centrat)"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_NONE,
"No"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FIT_SCREEN,
"Encaixar a la pantalla"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_INTEGER,
"Escalar usant nombres sencers"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_RGUI_ASPECT_RATIO_LOCK_FILL_SCREEN,
"Omplir la pantalla (estirat)"
)
/* XMB: Settings > User Interface > Appearance */
@ -2638,6 +2714,14 @@ MSG_HASH(
/* Unused (Only Exist in Translation Files) */
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_ASPECT_RATIO_AUTO,
"Relació d'aspecte automàtic"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_FORCE_ASPECT,
"Forçar la relació d'aspecte"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_NETPLAY_ENABLE,
"Joc en línia"

View file

@ -11,7 +11,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_CATALAN_APPROVED 0
/* Czech */
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 99
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_TRANSLATED 100
#define LANGUAGE_PROGRESS_CZECH_APPROVED 0
/* Welsh */
@ -99,7 +99,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_OCCITAN_APPROVED 0
/* Polish */
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 63
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_TRANSLATED 64
#define LANGUAGE_PROGRESS_POLISH_APPROVED 18
/* Portuguese, Brazilian */
@ -139,7 +139,7 @@
#define LANGUAGE_PROGRESS_UKRAINIAN_APPROVED 9
/* Valencian */
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 10
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_TRANSLATED 11
#define LANGUAGE_PROGRESS_VALENCIAN_APPROVED 0
/* Vietnamese */

View file

@ -1,5 +1,5 @@
{
"main-desc": "RetroArch is an open source and cross platform frontend/framework for emulators, game engines, video games, media players and other applications.\n\nWhile it can do many things besides this, it is most widely known for enabling you to run classic games on a wide range of computers and consoles through a slick graphical interface. Settings are also unified so configuration is done once and for all.\n\nIn addition to this, you will soon be able to run original game discs (CDs) from RetroArch. We take videogame preservation seriously and want to ensure you can run your originally bought content on modern day PCs.\n\nRetroArch has advanced features like shaders, netplay, rewinding, next-frame response times, run-ahead, and more!",
"main-desc": "RetroArch és una plataforma i \"frontrend\" multiplataforma de codi obert per a emuladors, motors de jocs, videojocs, reproductors multimèdia i altres aplicacions.\n\nTot i que pot fer moltes coses més, és ben conegut per permetre jugar a videojocs clàssics en una àmplia gama d'ordinadors i consoles de joc a través d'una interfície gràfica elegant. La configuració també està unificada, i només és necessàri configurar-ho tot una sola vegada.\n\nD'ací poc també podrà ser possible executar videojocs en el seu format original en discs compactes (CD-ROM). Ens prenem de manera molt seriosa la preservació dels videojocs i volem assegurar-te que pugues fer servir els teus jocs comprats originals en un ordinador modern.\n\nRetroArch té cara característiques avançades com shaders, joc en línia, rebobinat, temps de resposta a fotograma, reducció predictiva de latència, i molt més!",
"final-burn-neo-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/FBN_a2.png[/img]\r\n\r\nFinal Burn Neo (aka FBNeo) is the new official branch of the Final Burn Alpha emulator, which is compatible with hundreds of arcade and console games. The libretro core of FBNeo brings its library of compatible titles to RetroArch, where the core's tight integration with the libretro API allows it to work with RetroArch's advanced time-bending features like rollback-based netplay and run-ahead latency reduction. It includes input presets for automatic mapping of buttons for different games, including fighting game layouts for both modern and old-school arcade controls (aka fightsticks).",
"genesis-plus-gx-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/Genesis_Plus_GX_(Phone).png[/img]\r\n\r\nGenesis Plus GX began as a homebrew port of the Genesis Plus emulator for a hacked console before being ported to libretro. With a focus on speed, accuracy and portability, Genesis Plus GX now appears on a variety of platforms and frontends, and is known as one of the most capable and compatible emulators for the consoles it covers, with support for both cartridge and CD-ROM games. It also works well with many of RetroArch's advanced features, such as real-time rewind, run-ahead latency reduction, cheats and RetroAchievements.",
"kronos-desc": "[img]{STEAM_APP_IMAGE}/extras/main.png[/img]\r\n\r\nKronos is a modern fork of the UoYabause emulator, which is itself a fork of the venerable Yabause emulator. This DLC provides the Kronos-libretro core for use with the RetroArch gaming and multimedia interface, allowing users to load software that is compatible with the Kronos emulator.\r\n\r\nKronos utilizes modern OpenGL capabilities to provide a variety of extra graphical features, such as increased internal resolution, so an up-to-date and reasonably powerful GPU is recommended.\r\n\r\nKronos supports loading games from many different formats, including ISO, BIN/CUE and the compressed CHD format, and it requires external BIOS files (saturn_bios.bin and stvbios.zip) placed either in RetroArch's \"system\" folder or alongside the target software in order to function correctly.",