Video sync option label cleanup (#16466)

This commit is contained in:
sonninnos 2024-04-24 17:04:49 +03:00 committed by GitHub
parent 6df643d138
commit e2a1e6024a
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194
18 changed files with 4 additions and 134 deletions

View file

@ -1894,10 +1894,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Устаўка чорнага кадра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Выкл"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 для частаты абнаўлення экрану 120 Гц"
@ -1966,10 +1962,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Падкадры шэйдэра"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Выкл"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 для частаты абнаўлення экрану 120 Гц"

View file

@ -1918,10 +1918,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"为增强运动清晰度在帧之间插入黑帧。仅使用为您当前显示刷新率指定的选项。 不以非倍数60赫兹的刷新速率使用例如144赫兹165赫兹等。 不要与Swap Interval > 1, sub-frames, Frame Delay, 或者 Sync to Exact Content Framerate功能同时使用. 可以打开系统的 VRR 选项,仅仅不是那个设置。 如果你注意到-任何-临时图像保留, 你应该在 120hz 处禁用, 对于更高的hz 则调整下面的暗色帧设置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"关闭"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1-120Hz显示刷新率"
@ -2006,10 +2002,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"设计用来在任何可能的着色器特效上提升游戏本身的帧率,在帧之间插入额外的着色器帧。仅可以使用为您当前显示器刷新率指定的选项。 不要在非60赫兹倍数的屏幕刷新率使用例如144赫兹165赫兹等。 不要与“Swap 间隔 > 1”, “BFI”, “帧延迟”, 或者 “精确同步游戏帧率”功能同时使用. 可以保持系统的 VRR 功能打开,仅仅不是那个设置。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"关闭"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2-120Hz显示刷新率"

View file

@ -1874,10 +1874,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Vkládá mezi snímky černý rámeček (rámečky) pro lepší zřetelnost pohybu. Použijte pouze možnost určenou pro aktuální obnovovací frekvenci displeje. Nelze použít při obnovovací frekvenci, která není násobkem 60 Hz, jako je 144 Hz, 165 Hz atd. Nekombinujte s funkcemi Výměna intervalu > 1, dílčími snímky, zpoždění snímku nebo Sync do přesné snímkové frekvence obsahu. Ponechání zapnutého systémového VRR je v pořádku, jen ne toto nastavení. Pokud zaznamen[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Vypnuto"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - pro displeje s zobrazovací frekvenci 120Hz"
@ -1962,10 +1958,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Vkládá mezi snímky další snímky shaderu pro případné efekty shaderu, které jsou navrženy tak, aby běžely rychleji než rychlost obsahu. Použijte pouze možnost určenou pro aktuální obnovovací frekvenci displeje. Není určeno pro použití při obnovovacích frekvencích, které nejsou násobkem 60 Hz, například 144 Hz, 165 Hz atd. Nekombinujte s funkcemi Interval výměny > 1, BFI, zpoždění snímku nebo Sync do přesné snímkové frekvence obsahu. Ponechání zapnutého [...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Vypnuto"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - pro displeje s zobrazovací frekvenci 120Hz"

View file

@ -1834,10 +1834,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Fügt Schwarzbild(er) zwischen Frames für verbesserte Bewegungsschärfe ein. Nur die Option benutzen, die für die aktuelle Aktualisierungsrate bestimmt ist. Nicht für die Verwendung bei Aktualisierungsraten mit nicht multiplen 60 Hz wie 144 Hz, 165Hz, usw. Nicht kombinieren mit Swap-Intervall > 1, Unterbilder, Bildverzögerung oder mit exakter Inhaltssignalfrequenz synchronisieren. System-VRR eingeschaltet lassen ist ok, nur nicht diese Einstellung. Wenn -irgendein- temporäres Bild-Nachleuch[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Aus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 120 Hz"
@ -1922,10 +1918,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Fügt zusätzlich Shader-Bild(er) zwischen Frames für alle möglichen Shader-Effekte ein, die darauf ausgelegt sind, schneller als die Inhaltsrate zu laufen. Nur die Option benutzen, die für die aktuelle Aktualisierungsrate bestimmt ist. Nicht für die Verwendung bei Aktualisierungsraten mit nicht multiplen 60 Hz wie 144 Hz, 165Hz, usw. Nicht kombinieren mit Swap-Intervall > 1, Schwarzbilder, Bildverzögerung oder mit exakter Inhaltssignalfrequenz synchronisieren. System-VRR eingeschaltet lass[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Aus"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - Für eine Bildwiederholfrequenz von 120 Hz"

View file

@ -1902,10 +1902,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Introduce uno o varios fotogramas negros entre fotogramas para mejorar la claridad de los elementos en movimiento. Utiliza únicamente la opción designada para la frecuencia de actualización actual de tu monitor. No se debe utilizar con frecuencias de actualización que no sean múltiplos de 60 Hz, como 144 Hz, 165 Hz, etc. No combinar con un intervalo de intercambio de VSync superior a 1, con subfotogramas, con el retraso de fotogramas o con Sincronizar FPS al contenido. No pasa nada por d[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Desactivar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - Para una frecuencia de 120 Hz"
@ -1990,10 +1986,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Introduce uno o varios fotogramas adicionales entre fotogramas para cualquier efecto de shaders que esté diseñado para ejecutarse a una velocidad de actualización superior a la del contenido. Utiliza únicamente la opción designada para la frecuencia de actualización actual de tu monitor. No se debe utilizar con frecuencias de actualización que no sean múltiplos de 60 Hz, como 144 Hz, 165 Hz, etc. No combinar con un intervalo de intercambio de VSync superior a 1, con subfotogramas, con[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Desactivar"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - Para una frecuencia de 120 Hz"

View file

@ -1794,10 +1794,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Mustan ruudun lisäys"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Ei käytössä"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - Näytön 120 Hz:n virkistystaajuudelle"
@ -1858,10 +1854,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_960,
"15 - Näytön 960 Hz:n virkistystaajuudelle"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Ei käytössä"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Näytönohjaimen kuvakaappaus"

View file

@ -1878,10 +1878,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Insérer une ou plusieurs images noires entre les images pour une plus grande clarté de mouvement. Utilisez uniquement l'option désignée pour votre fréquence de rafraîchissement actuelle. Ne pas utiliser à des fréquences de rafraîchissement qui ne sont pas des multiples de 60 Hz tels que 144 Hz, 165 Hz, etc. Ne pas combiner avec les options Intervalle d'échange > 1, sous-trames, Retard d'images ou Synchroniser à la fréquence d'affichage exacte du contenu. Laisser l'option VRR (fréque[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Aucune"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - Pour une fréquence de rafraîchissement à 120 Hz"
@ -1966,10 +1962,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Insérer une ou plusieurs images noires entre les images pour chaque effet de shader possible qui est conçu pour tourner plus rapidement que la vitesse du contenu. Utilisez uniquement l'option désignée pour votre fréquence de rafraîchissement actuelle. Ne pas utiliser à des fréquences de rafraîchissement qui ne sont pas des multiples de 60 Hz tels que 144 Hz, 165 Hz, etc. Ne pas combiner avec les options Intervalle d'échange > 1, BFI, Retard d'images ou Synchroniser à la fréquence d'a[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Aucune"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - Pour une fréquence de rafraîchissement à 120 Hz"

View file

@ -1886,10 +1886,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Egy vagy több fekete képkocka beszúrása a mozgás tisztább visszaadásáért. Csak az aktuális képernyőfrissítéshez igazodó opció használható. Nem alkalmas olyan frissítési frekvenciához, ami nem 60 Hz többszöröse (pl. 144 Hz, 165 Hz). Nem kombinálható az 1-nél nagyobb váltóperiódussal, az alképkockákkal, a képvárakoztatással, vagy a tartalom pontos képfrissítéséhez igazítással. Átmeneti képbeégés esetén 120 Hz-en kikapcsolandó, magasabb Hz-en pedig a l[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - 120 Hz-es képfrissítési frekvenciához"
@ -1974,10 +1970,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Egy vagy több plusz képkocka beszúrása olyan shader effektekhez, amelyek a tartalom frissítésénél gyorsabban kell fussanak. Csak a képernyő aktuális frissítési gyakoriságának megfelelő érték használható. Nem alkalmazható, ha ez nem 60 Hz többszöröse (pl. 144 Hz, 165 Hz). Nem kombinálható az 1-nél nagyobb váltóperiódussal, a fekete képkocka beszúrással, a képvárakoztatással, vagy a tartalom pontos képfrissítéséhez igazításával."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Ki"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - 120 Hz-es képfrissítési frekvenciához"

View file

@ -1390,10 +1390,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Penyisipan Bingkai Hitam"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Mati"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - Untuk Layar di Laju Segar 120Hz"
@ -1458,10 +1454,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BFI_DARK_FRAMES,
"Sisipan Bingkai Hitam - Bingkai Gelap"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Mati"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,
"Cuplikan Layar GPU"

View file

@ -1910,10 +1910,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"フレーム間に黒フレームを挿入し、動きをより鮮明にします。現在のディスプレイのリフレッシュレート用に準備されたオプションのみを使用してください。144Hz、165Hz など、60Hz の倍数ではないリフレッシュレートでは使用できません。1 以上のスワップ間隔、フレーム遅延または正確なフレームレートに同期と組み合わせないでください。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"オフ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - 120Hz ディスプレイ用リフレッシュレート"
@ -1998,10 +1994,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"コンテンツフレームレートよりも高速に動作するように設計されたシェーダー効果用に、フレーム間に追加のシェーダーフレームを挿入します。現在のディスプレイ Hz に対応するオプションのみを使用してください。144Hz、165Hz など、60Hz の倍数ではないリフレッシュレートでは使用できません。"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"オフ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - 120Hz ディスプレイ用リフレッシュレート"

View file

@ -1922,10 +1922,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"향상된 모션 선명도를 위해 프레임 사이에 검정색 프레임을 삽입합니다. 현재 디스플레이의 주사율과 일치하는 옵션만 사용하십시오. 144Hz, 165Hz 등과 같이 60Hz의 배수가 아닌 새로 고침 빈도에서는 사용하지 마십시오. 스왑 간격 > 1, 서브프레임, 프레임 지연, 정확한 프레임 동기화 설정들과 함께 사용하지 마십시오. 시스템의 VRR 설정을 켜두는 것은 괜찮습니다. 일시적인 화면 [...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - 120Hz 디스플레이 주사율"
@ -2010,10 +2006,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"콘텐츠의 프레임 레이트보다 더 높은 프레임 레이트로 실행되도록 설계된 셰이더를 위해 프레임 사이에 추가 셰이더 프레임을 삽입합니다. 현재 디스플레이의 주사율과 일치하는 옵션만 사용하십시오. 144Hz, 165Hz 등과 같이 60Hz의 배수가 아닌 새로 고침 빈도에서는 사용하지 마십시오. 스왑 간격 > 1, 검정색 프레임 삽입, 프레임 지연, 정확한 프레임 동기화 설정들과 함께 사용[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
""
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - 120Hz 디스플레이 주사율 전용"

View file

@ -1874,10 +1874,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Wstawia czarne ramki pomiędzy ramkami w celu zwiększenia jasności ruchu. Użyj opcji tylko dla aktualnego wskaźnika odświeżania ekranu. Nie używać z szybkością odświeżania, które nie są wielokrotnościami 60Hz, takimi jak 144Hz, 165Hz itp. Nie łączyć z Interwalem Swap > 1, podramki, ramki Frame lub Synchronizuj z dokładną zawartością. Pozostawienie systemu VRR jest w porządku, a nie to ustawienie. Jeśli zauważysz dowolne tymczasowe zatrzymanie obrazu, powinieneś wyłącz[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Wyłączony"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - Dla tempa odświeżania ekranu 120Hz"
@ -1962,10 +1958,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Wstawia dodatkowe klatki shaderów pomiędzy klatkami dla wszelkich możliwych efektów shaderów, które są zaprojektowane do działania szybciej niż częstotliwość zawartości. Używaj tylko opcji wyznaczonej dla bieżącej częstotliwości odświeżania wyświetlacza. Nie używać przy częstotliwościach odświeżania, które nie są wielokrotnościami 60 Hz, takich jak 144 Hz, 165 Hz itp. Nie łączyć z opcjami Interwał zmiany klatek > 1, BFI, Opóźnienie klatek lub Synchronizuj do d[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Wyłączony"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - Dla tempa odświeżania ekranu 120Hz"

View file

@ -1394,10 +1394,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Insere fotograma(s) preto(s) entre os fotogramas para maior nitidez do movimento. Utilize apenas a opção designada para a taxa de atualização do seu ecrã atual. Não deve ser utilizada em taxas de atualização que não sejam múltiplos de 60 Hz, como 144 Hz, 165 Hz, etc. Não combinar com Intervalo de troca > 1, subfotogramas, Atraso de fotogramas, ou Sincronizar com a frequência de fotogramas exata do conteúdo. Deixar o VRR do sistema ligado é aceitável, mas não esta definição. Se [...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Desligado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - Para uma taxa de atualização do ecrã de 120 Hz"
@ -1482,10 +1478,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Insere fotograma(s) de sombreador extra entre fotogramas para quaisquer efeitos de sombreador possíveis que tenham sido concebidos para serem executados mais rapidamente do que a taxa de conteúdo. Utilize apenas a opção designada para a taxa de atualização do seu ecrã atual. Não deve ser usada em taxas de atualização que não sejam múltiplos de 60 Hz, como 144 Hz, 165 Hz, etc. Não combinar com Intervalo de troca > 1, BFI, Atraso de fotogramas ou Sincronizar com a frequência de fotog[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Desligado"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - Para uma taxa de atualização do ecrã de 120 Hz"

View file

@ -1910,10 +1910,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Вставляет между кадрами кадр(ы) чёрного цвета для повышения чёткости движения. Используйте значение только для текущей частоты обновления. Не применимо с частотой обновления не кратной 60 Гц, например 144 Гц, 165 Гц и т.д. Не включайте одновременно с интервалом обновления > 1, по[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"ВЫКЛ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - для частоты обновления экрана 120 Гц"
@ -1998,10 +1994,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Вставляет между кадрами дополнительный кадр(ы) шейдера для всех шейдерных эффектов с частотой выше частоты контента. Используйте значение только для текущей частоты обновления. Не применимо с частотой обновления не кратной 60 Гц, например 144 Гц, 165 Гц и т.д. Не включайте одно[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"ВЫКЛ"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - для частоты обновления экрана 120 Гц"

View file

@ -1894,10 +1894,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Gelişmiş hareket netliği için karelerin arasına siyah kareler ekler. Yalnızca mevcut ekran yenileme hızınız için belirlenen seçeneği kullanın. 144Hz, 165Hz vb. gibi 60Hz katı olmayan yenileme hızlarında kullanılmaz. Değiştirme Aralığı > 1 (Otomatik tamam), Kare Gecikmesi veya Tam İçerik Kare Hızına Eşitleme ile birleştirmeyin. Sistem VRR açık bırakmak normalde sorun değil ancak bu ayarla uygun değil. Herhangi bir geçici görüntü tutulması fark ederseniz, 120h[...]"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Kapalı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - 120Hz Ekran Yenileme Hızı İçin"
@ -1982,10 +1978,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"İçerik hızından daha hızlı çalışacak şekilde tasarlanmış olası gölgelendirici efektleri için kareler arasına fazladan gölgelendirici kareleri ekler. Yalnızca mevcut ekran yenileme hızınız için belirlenen seçeneği kullanın. 144Hz, 165Hz vb. gibi 60Hz katı olmayan yenileme hızlarında kullanılmaz. Takas Aralığı > 1, BFI, Kare Gecikmesi veya Tam İçerik Kare Hızına Eşitle ile birleştirmeyin. Sistem VRR açık bırakmak bu ayarda sorun çıkarmaz."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Kapalı"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - 120Hz Ekran Yenileme Hızı İçin"

View file

@ -1946,10 +1946,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION,
"Inserts black frame(s) inbetween frames for enhanced motion clarity. Only use option designated for your current display refresh rate. Not for use at refresh rates that are non-multiples of 60Hz such as 144Hz, 165Hz, etc. Do not combine with Swap Interval > 1, sub-frames, Frame Delay, or Sync to Exact Content Framerate. Leaving system VRR on is ok, just not that setting. If you notice -any- temporary image retention, you should disable at 120hz, and for higher hz adjust the dark frames setting below."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
"Off"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
"1 - For 120Hz Display Refresh Rate"
@ -2034,10 +2030,6 @@ MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES,
"Inserts extra shader frame(s) inbetween frames for any possible shader effects that are designed to run faster than content rate. Only use option designated for your current display refresh rate. Not for use at refresh rates that are non-multiples of 60Hz such as 144Hz, 165Hz, etc. Do not combine with Swap Interval > 1, BFI, Frame Delay, or Sync to Exact Content Framerate. Leaving system VRR on is ok, just not that setting."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
"Off"
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
"2 - For 120Hz Display Refresh Rate"
@ -2108,11 +2100,11 @@ MSG_HASH(
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simulates a basic rolling scanline over multiple sub-frames by dividing the screen up vertically and rendering each part of the screen according to how many sub frames there are"
"Simulates a basic rolling scanline over multiple sub-frames by dividing the screen up vertically and rendering each part of the screen according to how many sub-frames there are."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_LABEL_HELP_VIDEO_SCAN_SUBFRAMES,
"Simulates a basic rolling scanline over multiple sub-frames by dividing the screen up vertically and rendering each part of the screen according to how many sub frames there are from the top of the screen down"
"Simulates a basic rolling scanline over multiple sub-frames by dividing the screen up vertically and rendering each part of the screen according to how many sub-frames there are from the top of the screen down."
)
MSG_HASH(
MENU_ENUM_SUBLABEL_VIDEO_GPU_SCREENSHOT,

View file

@ -6457,7 +6457,7 @@ static void setting_get_string_representation_black_frame_insertion(rarch_settin
switch (*setting->value.target.unsigned_integer)
{
case 0:
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF), len);
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF), len);
break;
case 1:
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120), len);
@ -6516,7 +6516,7 @@ static void setting_get_string_representation_shader_subframes(rarch_setting_t *
switch (*setting->value.target.unsigned_integer)
{
case 1:
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF), len);
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_OFF), len);
break;
case 2:
strlcpy(s, msg_hash_to_str(MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120), len);

View file

@ -1447,7 +1447,6 @@ enum msg_hash_enums
MENU_LABEL(VIDEO_SWAP_INTERVAL),
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SWAP_INTERVAL_AUTO,
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_OFF,
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_120,
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_180,
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_240,
@ -1464,7 +1463,6 @@ enum msg_hash_enums
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_900,
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_BLACK_FRAME_INSERTION_VALUE_960,
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_OFF,
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_120,
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_180,
MENU_ENUM_LABEL_VALUE_VIDEO_SHADER_SUBFRAMES_VALUE_240,